Notre restaurant vous propose tout au long de l'année des produits frais de la région et de saison.

 

En partenariat avec des producteurs locaux, le chef Yoan et son équipe vous feront découvrir une cuisine authentique mais revisitée et "fait maison".

 

Malgré le succès de notre restaurant Yoan effectue régulièrement des stages de perfectionnement notamment chez Alain Ducasse dans son école réservée aux professionnels à Paris.

 

Entre amis ou en amoureux, vous goûterez les délices concoctés par le chef Yoan, membre des Logis et Maîtres Restaurateur le plus jeune de Corrèze. La cuisine y est inventive, tout en restant authentique, respectueuse des produits du terroir préparés avec goût.

 

Les vins accompagnant en bouteille, demi-bouteille ou au verre vous sont proposés et conseillés, avec le souci de vous faire découvrir des millésimes de nos producteurs français.

 

Pour un séminaire, mariage, baptême ou  réunion de famille nos salles et terrasses peuvent s’adapter à votre projet.

 

Vous recevez du monde et vous n’avez ni le temps ni l’envie de cuisiner, vous voulez faire plaisir à vos amis ou à votre famille avec un repas raffiné nous nous déplaçons ou vous livrons… Pensez à nous contacter ! 

 

 

Fermeture annuelle du 22 octobre au 2 décembre 2018 et du 21 janvier au 3 mars 2019 inclus.

 

OUVERT TOUS LES JOURS Service en terrasse ou en véranda (salle climatisée) vue sur la vallée ou bien encore dans notre salle en pierres.

 

  • Tarifs restaurant :

 

Menu du "Chef " : entrée - plat - fromages - dessert  : 35 €

Formule "Les Collines" : entrée - plat - dessert : 29 €

Formule "Romane" : entrée - plat : 22 €

Formule "Arthur" : plat - dessert : 20 €

Supplément fromage : 5 €

Formule "Enfant" : 12 €

 

Demi-pension (repas du soir hors boissons et petit déjeuner) : 40 € Pour les enfants 20 €

La carte varie régulièrement selon les produits du marché et la créativité de nos cuisiniers, pâtissier.

MISE EN BOUCHE

(verrine selon le marché)

 

 

 

 

 

 

 

Carte saison 2018 

 

 

 

 

Menu du Chef :

 

 

Entrée au choix.

 

 

Belle entrecôte (300 grammes), jus à la moutarde violette de Brive, les pommes de terre du moment et légumes de saison.

 

 

Fromage (assortiment de fromages de la région au plateau).

 

 

Dessert au choix.

 

 

 

Notre CARTE pour choix des mets dans les FORMULES

 

 

 

Nos entrées Appetizer :                          

 

- Verrine de pays, fromage frais de vache de la ferme de la Prade, tartare de tomate au basilic et sorbet tomate basilic artisanale.

 

Country jar, fresh farm cow cheese from la Prade, tomato tartare with basil and homemade basil tomato sorbet.
 

 

- Croustillant de gambas au basilic, fraîcheur d’agrumes et salade croquante.

 

Crispy prawns with basil, freshness of citrus fruits and its crunchy croquante.

 

- Tartine frottée à l’ail, jambon cru du « Massif Central AOP », chutney de tomates et sa verdure.

 

Slice of bread rubbed with garlic, ham of the "Massif Central AOP", tomato chutney and greenery.

 

- Foie gras de canard mi cuit au côte de Gascogne, figue confite, fleur de sel et toast de pain aux céréales.

 

Duck foie gras mi-baked Biscay coast, dried figu, salt and bread toast cereals.

 

 

 

 

Nos plats  Main Dish :

 

 

 

 

 

- Pièce de veau français cuit basse température dans le quasi, crémeuse aux morilles, pomme de terre façon Biron, petits légumes du marché.

 

 

 

French veal piece in the near, cooked low temperature, creamy with morel, crushed potatoes and vegetables.

 

 

 

 

 

- Dos de cabillaud, cuit au naturel, aux asperges, pommes de terre grenaille et tomate grappe confite.

 

 

 

Back of cod, cooked with natural, with asparagus, potatoes shot and tomato cluster confit.

 

 

 

 

 

 - Tourte Périgourdine (feuilletage avec rillettes de canard, gésiers et confits de canard) crémeuse aux cèpes et pommes de terre et légumes du moment.

 

Foliage with duck rides, duck gizzards and confit, creamy with cep mushrooms and potatoes and vegetables of the moment.

 

 

 

 

 

- Belle entrecôte (300 grammes), jus à la moutarde violette de Brive, les pommes de terre du moment et légumes de saison (supplément 5 € pour les formules).

 

Entrecote (300 grams), juice with violet mustard from Brive the potatoes of the moment and season vegetables (supplement € 5 for formulas).

 

 

 

 

 

 

Nos desserts :

 

 

 

 

  

 

  • Grosse chouquette façon Paris-Brest et son coulis de caramel beurre salé.

    Cabbage stuffed with pastry cream way Paris-Brest and caramel coulis salted butter.

     

     

  • Le « tout chocolat » : coulant au chocolat, glace chocolat et coulis de chocolat.

 

Flowing chocolate, chocolate ice cream and chocolate sauce.

 

 

 

- Fraisier aux fraises de Dordogne et son coulis.

 

Strawberry of strawberries from Dordogne and its coulis.

 

 

 

- Coupe “Les Collines” : deux boules de glace artisanale à la noix, une boule de crème glacée vanille, vin de noix, chantilly et amandes croquantes.

 

Cup "Les Collines": two balls of homemade ice cream with walnut, a scoop of vanilla ice cream, walnut wine, whipped cream and crunchy almonds.

 

 

 

 

 

Service en terrasse ou en véranda (salle climatisée) vue sur la vallée ou bien encore dans notre salle en pierres.

 

 

 

 

 

 

 

 

Obtention en 2013 du titre de Maître Restaurateur et la distinction de 3 cocottes au sein des Logis.